人員查詢(xún)
站內檢索:
您當前的位置:首頁(yè) > 名人名勝

北宋永年令杜纮

時(shí)間:2021-07-20 15:14:11  來(lái)源:博客  作者:永年獨孤求劍  瀏覽: 分享:

 杜纮 邯鄲文化網(wǎng)

《宋史》列傳第八十九——杜纮

纮字君章,杜純弟,濮州鄄城人。起進(jìn)士,為永年令。歲荒,民將他往,召諭父老曰:“令不能使汝必無(wú)行,若留,能使汝無(wú)饑。”皆喜聽(tīng)命。乃官給印券,使稱(chēng)貸于大家,約歲豐為督償,于是咸得食,無(wú)徙者。明年稔,償不愆素。神宗聞其材,用為大理詳斷官、檢詳樞密刑房,修《武經(jīng)要略》。以職事對,帝翌日語(yǔ)宰相,嘉其論奏明白,未果用。

譯文:杜纮字君章,杜純之弟,濮州鄄城(今山東菏澤市鄄城縣)人。剛考中進(jìn)士,任(洺州)永年縣令。正值災年,老百姓想逃往外地謀生,(杜纮)讓人對老百姓說(shuō):“我不能一定不讓你們出去,假如能留下來(lái),一定讓你們不挨餓”,老百姓欣然聽(tīng)從他的勸告。于是讓官府出面印制票據,平價(jià)向富戶(hù)借貸(糧食),約定豐收之年監督償還。于是老百姓都能填飽肚子,沒(méi)有人逃往外地。第二年糧食豐收,向富戶(hù)償還借貸時(shí)不超過(guò)原來(lái)約定。宋神宗聽(tīng)說(shuō)他很有才干,任命他為大理寺詳斷官,檢詳樞密刑房,并負責撰修《武經(jīng)要略》。有一次杜纮就所擔負職責向皇帝奏報,宋神宗第二天與宰相談話(huà),稱(chēng)贊杜纮奏陳簡(jiǎn)潔明白,時(shí)間不長(cháng)就予采用。

纮每議獄,必傅經(jīng)誼。民間有女幼許嫁,未行而養于婿氏,婿氏殺以誣人,吏當如昏法。纮曰:“禮,婦三月而廟見(jiàn),未廟見(jiàn)而死,則歸葬于家,示未成婦也。律,定昏而夫犯,論同凡人。養婦雖非禮律,然未成婦則一也。”議乃定。又論:“天下囚應死,吏懦不行法,輒以疑讞。夫殺人而以疑讞,是縱民為殺之道也。請治妄讞者。”不從。

譯文:杜纮每次與人商議訟案,一定引經(jīng)據典妥善辦理。民間有一女子年幼訂婚,沒(méi)有行典禮儀式就在婆家生活,未婚夫因她誣陷別人而將她殺死,吏員說(shuō)應當按已經(jīng)結婚的刑罰對待。杜纮說(shuō):“按古代禮儀,女子結婚后三個(gè)月才讓進(jìn)家廟,未上家廟就死亡的,則應該歸葬于娘家,說(shuō)明其還沒(méi)有正式成為媳婦。按照法律,訂婚期間未婚夫犯罪,未婚妻應按普通人對待。未婚妻在婆家生活雖不符合禮儀,但還沒(méi)有成為正式媳婦啊”,爭論這才停止。又說(shuō):“天下的囚犯應該被處死的,吏員軟弱無(wú)能不能執法,總歸結于疑難案件。殺人后而定為疑難案件,這是放任老百姓被殺的借口。請求懲治胡亂判案之人!”他的建議未被采納。

擢刑部郎中。元祐初,為夏國母祭奠使。時(shí)夏人方修貢,入其國,禮猶倨,迓者至衣毛裘,設下人坐,蒙以黲,且不跪受詔。纮責之曰:“天王吊禮甚厚,今不可以加禮。”夏人畏懼加敬。他日,夏使至,請歸復侵疆。纮逆之至館,使欲入見(jiàn)有所陳,纮止之,答語(yǔ)頗不遜。纮曰:“國主設有請,必具表中,此大事也,朝廷肯以使人口語(yǔ)為可否乎?”隨語(yǔ)連拄之,乃不敢言。

譯文:杜纮升任刑部郎中。宋哲宗元祐初年,他擔任夏國國母的祭奠使。當時(shí)西夏剛向大宋進(jìn)獻貢品,杜纮來(lái)到夏國,夏國人態(tài)度十分傲慢,接待者身穿獸皮做得衣服,給他安排下人坐的座位,座位上蒙著(zhù)灰黑色的飾物,并且不下跪接受詔書(shū)。杜纮斥責他們說(shuō):“宋朝皇帝吊唁禮物十分豐厚,今天就不能上禮了。”夏國人畏懼才開(kāi)始恭敬。以后,夏國使臣來(lái)到宋朝,請求歸還宋朝占領(lǐng)之地。杜纮將他迎接到賓館,夏國使者想入見(jiàn)宋朝天子并有所陳述,杜纮制止他,夏國使者出語(yǔ)十分沒(méi)有禮貌。杜纮說(shuō):“夏國國王假如有所請求,一定會(huì )寫(xiě)在表函之內,這是國家大事,朝廷能用使臣的口傳決定能不能嗎?”接著(zhù)連著(zhù)駁斥他,夏國使者才不敢發(fā)言。

遷右司郎中、大理卿,以直秘閣知齊、鄧二州,復為大理卿,權刑部侍郎,加集賢殿修撰,為江淮發(fā)運使、知鄆州。獄系囚三百人,纮至之旬日,處決立盡。又以刑部召,未至,還之鄆。

譯文:升左司郎中、大理寺卿,以直秘閣銜兼任齊州和鄧州知州,又重新?lián)未罄硭虑?,代理刑部侍郎、加集賢殿修撰,出為江淮發(fā)運使兼鄆州知州。鄆州監獄中羈押囚犯三百人,杜纮到任十天,立即判決處理完畢。朝廷又讓他回刑部任職,他沒(méi)有去,仍回到鄆州。

嘗有揭幟城隅,著(zhù)妖言其上,期為變,州民皆震。俄而草場(chǎng)白晝火,蓋所揭一事也,民又益恐?;蛘埓笏鞒侵?,纮笑曰:“奸計正在是,冀因吾膠擾而發(fā),奈何墮其術(shù)中?彼無(wú)能為也。”居無(wú)何,獲盜,乃奸民為妖,如所揣,遂按誅之。徙知應天府,卒,年六十二。

譯文:曾有人在城角高舉旗幟,并在旗上書(shū)寫(xiě)妖言,妄圖引起民變,全州百姓都十分震撼。時(shí)間不長(cháng)草場(chǎng)白天發(fā)生火災,與妖言上所載一事相同,百姓更加恐慌。有人提出在城內大肆搜捕,杜纮笑著(zhù)說(shuō)道:“這樣正好讓壞人奸計得逞,他們就是想驚擾我們而發(fā)生變亂,為什么要跳進(jìn)他的圈套呢?他們辦不成什么事的。”沒(méi)過(guò)多長(cháng)時(shí)間,就抓住了盜賊,原來(lái)為壞人妖言惑眾,正如他揣測到的一樣,于是依法將壞人誅殺。后來(lái)杜纮又擔任應天府知府,死到任上,終年六十二歲。

纮事兄純禮甚備。在鄆州聞?dòng)?,泣曰?ldquo;兄教我成立,今亡不得臨,死不瞑矣。”適詣闕,迎其柩于都門(mén),哀動(dòng)行路。悉以奉錢(qián)給寡嫂,推其子恩,官其子若孫一人?;戮煏r(shí),里人馬隨調選,病臥逆旅,纮載與歸,醫視之。隨竟死,為治喪第中?;蛞詾橄?,不自恤,其風(fēng)義蓋天性云。

  譯文:杜纮對其兄杜純十分敬重。在鄆州任上聽(tīng)到其兄逝世的消息后,哭著(zhù)說(shuō):“兄長(cháng)教導我長(cháng)大成人,今天他去世我不能親臨現場(chǎng),我死不瞑目呀。”正趕上奉旨進(jìn)京,于是在京門(mén)迎接其兄的靈柩,他的哀哭聲感動(dòng)到行路之人。他把自己的俸祿都給了寡嫂,并向朝廷陳述其兄功勞,讓其兄一個(gè)后代為官。杜纮在京城做官時(shí),同鄉馬隨到京城等待調官任職,生病住在旅店,杜纮與他一同乘車(chē)回家,請醫生為他診看。馬隨竟然死亡,杜纮在自己家中為其辦理喪事。有的人認為犯忌諱,不顧惜自身,他的高風(fēng)亮節大概出自他的天性??!

杜纮 邯鄲文化網(wǎng)

康熙《廣平府志》載北宋杜紘任永年縣令

杜纮 邯鄲文化網(wǎng)

《乾隆永年縣志》記載北宋時(shí)期永年縣令只有杜紘一人

鏈接:eukpure.cn/mingren/2021-07-20/4564.php

(更多好文 請加小編微信happy_happy_maomi)

發(fā)表評論 共有條評論
用戶(hù)名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
推薦資訊
芒種:忙有所得,閑有所樂(lè )
芒種:忙有所得,閑有所樂(lè )
攜手同行,共筑鄉村藝術(shù)夢(mèng)!
攜手同行,共筑鄉村藝術(shù)
愿你出走半生,歸來(lái)仍是少年|蘇軾原句更經(jīng)典
愿你出走半生,歸來(lái)仍是
閱古 | “民貴君輕”與“君臣父子”,為何都是儒家?
閱古 | “民貴君輕”
相關(guān)文章
欄目更新
欄目熱門(mén)
Copyright (C) 2003-2018「邯鄲文化網(wǎng)」版權所有 
聯(lián)系電話(huà):0310-3115600   郵箱:3513152325@qq.com
冀ICP備18017602號-1    
國家版權局軟著(zhù)登字第3269884號
勞務(wù)派遣經(jīng)營(yíng)許可證編號:1*0*082021008
人力資源服務(wù)許可證編號:1*0*082021003

冀公網(wǎng)安備 13040302001124號

欧美日韩国产精品自在自线_国语自产偷拍精品_97人洗澡人人澡人人爽_国产欧美另类精品久久久